TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 1:3

Konteks
1:3 However, it was not until 1  the first day of the eleventh month 2  of the fortieth year 3  that Moses addressed the Israelites just as 4  the Lord had instructed him to do.

Ulangan 1:8

Konteks
1:8 Look! I have already given the land to you. 5  Go, occupy the territory that I, 6  the Lord, promised 7  to give to your ancestors 8  Abraham, Isaac, and Jacob, and to their descendants.” 9 

Ulangan 1:36

Konteks
1:36 The exception is Caleb son of Jephunneh; 10  he will see it and I will give him and his descendants the territory on which he has walked, because he has wholeheartedly followed me.” 11 

Ulangan 3:2

Konteks
3:2 The Lord, however, said to me, “Don’t be afraid of him because I have already given him, his whole army, 12  and his land to you. You will do to him exactly what you did to King Sihon of the Amorites who lived in Heshbon.”

Ulangan 6:22

Konteks
6:22 And he 13  brought signs and great, devastating wonders on Egypt, on Pharaoh, and on his whole family 14  before our very eyes.

Ulangan 7:7

Konteks
The Basis of Israel’s Election

7:7 It is not because you were more numerous than all the other peoples that the Lord favored and chose you – for in fact you were the least numerous of all peoples.

Ulangan 7:22

Konteks
7:22 He, 15  the God who leads you, will expel the nations little by little. You will not be allowed to destroy them all at once lest the wild animals overrun you.

Ulangan 10:15

Konteks
10:15 However, only to your ancestors did he 16  show his loving favor, 17  and he chose you, their descendants, 18  from all peoples – as is apparent today.

Ulangan 11:28

Konteks
11:28 and the curse if you pay no attention 19  to his 20  commandments and turn from the way I am setting before 21  you today to pursue 22  other gods you have not known.

Ulangan 16:6

Konteks
16:6 but you must sacrifice it 23  in the evening in 24  the place where he 25  chooses to locate his name, at sunset, the time of day you came out of Egypt.

Ulangan 18:9

Konteks
Provision for Prophetism

18:9 When you enter the land the Lord your God is giving you, you must not learn the abhorrent practices of those nations.

Ulangan 19:2

Konteks
19:2 you must set apart for yourselves three cities 26  in the middle of your land that the Lord your God is giving you as a possession.

Ulangan 24:15

Konteks
24:15 You must pay his wage that very day before the sun sets, for he is poor and his life depends on it. Otherwise he will cry out to the Lord against you, and you will be guilty of sin.

Ulangan 28:22

Konteks
28:22 He 27  will afflict you with weakness, 28  fever, inflammation, infection, 29  sword, 30  blight, and mildew; these will attack you until you perish.

Ulangan 32:27

Konteks

32:27 But I fear the reaction 31  of their enemies,

for 32  their adversaries would misunderstand

and say, “Our power is great, 33 

and the Lord has not done all this!”’

Ulangan 33:21

Konteks

33:21 He has selected the best part for himself,

for the portion of the ruler 34  is set aside 35  there;

he came with the leaders 36  of the people,

he obeyed the righteous laws of the Lord

and his ordinances with Israel.

Ulangan 34:11

Konteks
34:11 He did 37  all the signs and wonders the Lord had sent him to do in the land of Egypt, to Pharaoh, all his servants, and the whole land,
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:3]  1 tn Heb “in” or “on.” Here there is a contrast between the ordinary time of eleven days (v. 2) and the actual time of forty years, so “not until” brings out that vast disparity.

[1:3]  2 sn The eleventh month is Shebat in the Hebrew calendar, January/February in the modern (Gregorian) calendar.

[1:3]  3 sn The fortieth year would be 1406 b.c. according to the “early” date of the exodus. See E. H. Merrill, Kingdom of Priests, 66-75.

[1:3]  4 tn Heb “according to all which.”

[1:8]  5 tn Heb “I have placed before you the land.”

[1:8]  6 tn Heb “the Lord.” Since the Lord is speaking, it is preferable for clarity to supply the first person pronoun in the translation.

[1:8]  7 tn Heb “swore” (so NAB, NIV, NRSV, NLT). This refers to God’s promise, made by solemn oath, to give the patriarchs the land.

[1:8]  8 tn Heb “fathers” (also in vv. 11, 21, 35).

[1:8]  9 tn Heb “their seed after them.”

[1:36]  10 sn Caleb had, with Joshua, brought back to Israel a minority report from Canaan urging a conquest of the land, for he was confident of the Lord’s power (Num 13:6, 8, 16, 30; 14:30, 38).

[1:36]  11 tn Heb “the Lord.” The pronoun (“me”) has been employed in the translation, since it sounds strange to an English reader for the Lord to speak about himself in third person.

[3:2]  12 tn Heb “people.”

[6:22]  13 tn Heb “the Lord.” See note on the word “his” in v. 17.

[6:22]  14 tn Heb “house,” referring to the entire household.

[7:22]  15 tn Heb “the Lord your God.” See note on “he” in 7:19.

[10:15]  16 tn Heb “the Lord.” See note on “he” in 10:4.

[10:15]  17 tn Heb “take delight to love.” Here again the verb אָהַב (’ahav, “love”), juxtaposed with בָחַר (bakhar, “choose”), is a term in covenant contexts that describes the Lord’s initiative in calling the patriarchal ancestors to be the founders of a people special to him (cf. the note on the word “loved” in Deut 4:37).

[10:15]  18 tn The Hebrew text includes “after them,” but it is redundant in English style and has not been included in the translation.

[11:28]  19 tn Heb “do not listen to,” that is, do not obey.

[11:28]  20 tn Heb “the commandments of the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

[11:28]  21 tn Heb “am commanding” (so NASB, NRSV).

[11:28]  22 tn Heb “walk after”; NIV “by following”; NLT “by worshiping.” This is a violation of the first commandment, the most serious of the covenant violations (Deut 5:6-7).

[16:6]  23 tn Heb “the Passover.” The translation uses a pronoun to avoid redundancy in English.

[16:6]  24 tc The MT reading אֶל (’el, “unto”) before “the place” should, following Smr, Syriac, Targums, and Vulgate, be omitted in favor of ב (bet; בַּמָּקוֹם, bammaqom), “in the place.”

[16:6]  25 tn Heb “the Lord your God.” See note on “he” in 16:1.

[19:2]  26 sn These three cities, later designated by Joshua, were Kedesh of Galilee, Shechem, and Hebron (Josh 20:7-9).

[28:22]  27 tn Heb “The Lord.” See note on “he” in 28:8.

[28:22]  28 tn Or perhaps “consumption” (so KJV, NASB, NRSV). The term is from a verbal root that indicates a weakening of one’s physical strength (cf. NAB “wasting”; NIV, NLT “wasting disease”).

[28:22]  29 tn Heb “hot fever”; NIV “scorching heat.”

[28:22]  30 tn Or “drought” (so NIV, NRSV, NLT).

[32:27]  31 tn Heb “anger.”

[32:27]  32 tn Heb “lest.”

[32:27]  33 tn Heb “Our hand is high.” Cf. NAB “Our own hand won the victory.”

[33:21]  34 tn The Hebrew term מְחֹקֵק (mÿkhoqeq; Poel participle of חָקַק, khaqaq, “to inscribe”) reflects the idea that the recorder of allotments (the “ruler”) is able to set aside for himself the largest and best. See E. H. Merrill, Deuteronomy (NAC), 444-45.

[33:21]  35 tn Heb “covered in” (if from the root סָפַן, safan; cf. HALOT 764-65 s.v. ספן qal).

[33:21]  36 tn Heb “heads” (in the sense of chieftains).

[34:11]  37 tn Heb “to,” “with respect to.” In the Hebrew text vv. 10-12 are one long sentence. For stylistic reasons the translation divides this into two, using the verb “he did” at the beginning of v. 11 and “he displayed” at the beginning of v. 12.



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA